Interview with one of 4Kids' producers

  • 3,466
    Posts
    19
    Years
    I didn't know where to put this but I got this from Dogasu's site but Anime Boredom did an interview with Michael Haigney (the voice of Psyduck). It's mostly on the Sonic X side of things but it does provide some insight into the production side of 4Kids.

    I'll give the highlights.

    Rasmussen [David Rasmussen, interviewer]: Good day, could you please introduce yourself to our readers and tell us what you do?

    Mr. Michael Haigney: I'm Michael Haigney and I write and produce the English-language versions of foreign animated series for 4Kids.

    Rasmussen: Tell us a bit about your work on Sonic X. What's a day in your life like working on a series like that?

    Mr. Haigney: Well, we've actually finished production on the show. For the last several months, Michelle Dunn was producing it. I'm currently working on a new series called "Chaotic," which will be on 4KidsTV next Fall.

    But we generally would edit and punch up the adaptation scripts written by our writers early each week. At the same time, our director, Julie Rath would be working with the actors, recording the scripts completed the week before. (We try to complete two shows per week.) About midweek, we'd review the music our very talented music editors cut for each show, and give notes. A day or so later, we'd listen to the new pieces and approve the underscore for two shows. Wednesday and Thursday, I'd listen to the new dialogue and give notes, and possibly discuss casting of new roles for upcoming shows. I'd also review our editor Jordan Podos's reformat of the next week's shows, making sure that material forbidden by Fox Standards and Practices Department is eliminated or changed. I'd review Ron London's sound mixes for one or two shows either Friday or Monday, and the whole process would begin again.


    Then it goes to the big music issue.

    Rasmussen: Now bouncing over to the topic of music. When you talk about talking to the music editors (about the BGM for each episode) and giving notes, what does that imply? Also, how does your input affect the musical score, and in turn the musical score affect and compliment the writing approved for each week's episodes?

    Mr. Haigney: When we re-score a series, we usually have one or more composers take a shot at creating major themes. Many times, we're looking for a certain kind of signature sound or type of music we want for the series (orchestral, "futuristic," etc.). It usually takes a few composers a few tries to produce either what we've been wanting or to surprise us with new ideas we like.

    Rasmussen: Another music question. Why replace all the original Japanese BGM for each episode? What is it about the music that makes it unusable for American audiences? Also does it seem culturally insensitive to do such a thing (if, for instance, the original soundtrack featured Japanese vocal singing for example)?

    Mr. Haigney: We replace it for both artistic and commercial reasons. I don't think it's any more or less insensitive than dubbing.


    This is when things get funky.

    Rasmussen: Really… maybe the Japanese episode writer had a… (eh)… "bad experience" with a dentist… (blinks)… [They were refering to an edited Kirby episode involving a dentist] kind of like how the creators of Animal Crossing seemingly had a bad experience with a talkative companion on the commute to work, which probably goes a long way to explaining the existence of "Rover". Change of topic, how did you first become involved in the series?

    Mr. Haigney: I wrote and directed the first couple of seasons of the U.S. version of Pokemon. Eventually I joined 4Kids...and the rest is mystery.

    Rasmussen: …uh… ok… anyway are you familiar with any of the previous incarnations of Sonic, including the video games, comics and previous animations? What is your impression of these works?

    Mr. Haigney: I've never played the game, seen the series or read the comics.

    Rasmussen : Several 4Kids series have recently come out on the GBA (featuring watchable 2 episodes per cart that can be played on the GBA), including the Sonic X series. How does that work? (How are episodes digitized down for playing on GBAs)? Also who decides which episodes are ported to this format, and what has been the reaction to this release in terms of fan response and sales?

    Mr. Haigney : I have no idea. Sorry.

    Rasmussen : Are you interested in Japanese Anime and/or Manga? If so what are you into right now?

    Mr. Haigney: I am interested in Manga as a concept. But I was never into comic books or manga.

    Rasmussen: When you say that you are interested in manga as a "concept" what does that mean, exactly?

    Mr. Haigney: I find the history and origins interesting, along with the visual conventions.


    And then they wrap up and digress into the new show Chaotic. But either way, it certainly shows how 4Kids sees the fanbase and the actual properties of their fandoms.

    For the full interview, https://www.animeboredom.co.uk/anime-articles/80/

    Funny and scary, isn't it?
     
    So they have a guy, who's alter-ego is Psyduck, doing all the production and writing of their dubbed anime? That explains a lot.

    But in all seriousness...that's kind of sad. He doesn't even look into any background info before slaughtering starting to work on a series. I mean, I suppose that's probably rather common nowadays, but you'd think they'd put some effort into getting the feel of what's already available in English to better adapt it.

    And the heartlessness as he talked about replacing all the music. ;_;'
     
    Well, I don't think he voices anyone else, so yeah, take what you can get.

    I think in some cases it doesn't bother me, like in Pokemon with Homura/Izumi and the Red/Blue Orbs, as the video game names are lackluster, I liked the extra oomph 4Kids gave.

    Of course I still don't like what they did to Lorelei but what can you do?

    I blame 4Kids' overbusy workload as for the lack of checking their research. They cover so many shows. If they had like 3 at most inside of what? 7? And it's all the same team, then they wouldn't make mistakes so much.

    On one note, on Haigney, I know in Pokemon's third/fourth seasons he was heavily involved in those and those were rather edit free. Just lately on the other hand..

    Anyway, as for the music issue, yeah, I am not surprised. If only the CDs are released here, then it wouldn't be a bother as much. Silly bootlegs.
     
    Oh yeah. This was on a Sonic forum a while ago. The reason it deals with Sonic X so much is because everyone on the fan sites are in a huge uproar about how 4Kids is going to handle the two biggest episodes in the series, namely Episodes 77 and 78.

    Everyone's wondering if they'll keep certain 'events' in those episodes, or cut them out and pretend they didn't happen, effectively removing about 20 minutes from those episodes.
     
    Dark Weezing said:
    I blame 4Kids' overbusy workload as for the lack of checking their research. They cover so many shows. If they had like 3 at most inside of what? 7? And it's all the same team, then they wouldn't make mistakes so much.
    I personally don't believe that's an adequate excuse. If they want to take on multiple programmes and efficiently dub and localize them, they should be prepared to also hire enough people to get the job done well. Working your current team harder is a quick fix, but I can't see that working in the future...they're likely to take on more and more in the future and if they don't start training new people earlier, they're going to have one hell of a time in transition while they try to do everything at once (i.e.: take on new shows AND take on a lot of newer staff; they can't keep the same team doing everything forever, after all). o_o; I'm not an expert on business or anything, but it just seems logical to keep the workload down.
     
    I'm not excusing them, I'm just spectulating. I did read late last year how their business returns weren't as good as they predicted. It's possible that they are stretching the money as much as they can and can't hire new staff. I know they are hiring for the business end but not for the dubbing end, which is why they are using some of their voice actors (Ted Lewis mostly) for that as well.

    I could say they should have transition already but when you look at some of the reasoning 4Kids does in their animes, everything becomes question anyway.

    Sometimes they're consistent in one matter, and not in others. You might as well think for the color of starlight.

    That bad, SBaby? Huh.
     
    Back
    Top